เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

strive against แปล

การออกเสียง:
"strive against" การใช้
คำแปลมือถือ
  • phrase. v. ต่อสู้กับ
    ที่เกี่ยวข้อง: ดิ้นรนต่อสู้ ชื่อพ้อง: strive with
  • strive     1) vi. พยายามอย่างหนัก ที่เกี่ยวข้อง: มานะ, พากเพียร, บากบั่น,
  • against     1) prep. เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ 2) prep. ดูขัดแย้งกับ ที่เกี่ยวข้อง:
  • strive (for)    v. ดิ้นรน [din ron]
  • strive for    phrase. v. พยายามให้บรรลุหรือได้รับ ชื่อพ้อง: strive after, strive towards
  • strive with    phrase. v. ต่อสู้กับ ที่เกี่ยวข้อง: ดิ้นรนต่อสู้ ชื่อพ้อง: strive against
  • strive after    phrase. v. พยายามให้บรรลุหรือได้รับ ชื่อพ้อง: strive for, strive towards
  • strive for a position    v. exp. แย่งตำแหน่ง [yaēng tam naeng]
  • strive for fame    เอาดีเอาเด่น ชิงดีชิงเด่น แก่งแย่งชิงดี ช่วงชิง ชิงดี
  • strive over    phrase. v. ต่อสู้กับ ที่เกี่ยวข้อง: ต่อต้าน, คัดค้าน, ไม่เห็นพ้องกับ
  • strive towards    phrase. v. พยายามให้บรรลุหรือได้รับ ชื่อพ้อง: strive after, strive for
  • be against    phrase. v. ทำผิดต่อ ที่เกี่ยวข้อง: ปฏิบัติขัดแย้งกับ ชื่อพ้อง: go against
  • strive after an effect    idm. พยายามอย่างมากเพื่อให้ได้คุณภาพสูง ที่เกี่ยวข้อง: หักโหมเพื่อให้งานดีเยี่ยม ชื่อพ้อง: strain after
  • strive after effects    หักโหมเพื่อให้งานดีเยี่ยม พยายามอย่างมากเพื่อให้ได้คุณภาพสูง
  • abut against    phrase. v. ติดกับ ที่เกี่ยวข้อง: ชิดกับ, ชิด, จรด, จด
  • act against    v. ขืนใจ [kheūn jai]
ประโยค
  • ท่านทั้งหลายยังไม่ได้รบสู้กับความบาปจนถึงโลหิตตก
    12:4 Ye have not yet resisted to blood, striving against sin.
  • 12:4 สำหรับคุณยังไม่ได้รบจนถึงโลหิต, ขณะที่มุ่งมั่นกับความบาป.
    12:4 For you have not yet resisted unto blood, while striving against sin.
  • ชนเหล่านั้นสำหรับพวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเลวร้ายอย่างเจ็บปวด
    But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.
  • และบรรดาผู้มุ่งมั่นเพื่อทำลายล้างสัญญาณทั้งหลายของเรา ชนเหล่านี้จะถูกนำมาอยู่ต่อหน้า(เรา) ในการลงโทษ
    And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
  • 27:15 และเมื่อเรือได้รับการติดอยู่ในนั้นและไม่สามารถที่จะมุ่งมั่นกับลม, ให้มากกว่าเรือลม, เรากำลังขับรถไปตาม.
    27:15 And once the ship had been caught in it and was not able to strive against the wind, giving over the ship to the winds, we were driven along.
  • “และบรรดาผุ้ที่เพียรพยายามอย่างผู้ไร้ความสามารถเพื่อลบล้างโองการทั้งหลายของเรานั้น ชนเหล่านั้นคือชาวนรก
    But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
  • ดังนั้น เจ้าอย่าเชื่อฟังพวกปฏิเสธศรัทธาและจงต่อสู้ดิ้นรนกับพวกเขาด้วยมัน(อัลกุรอาน) โดยการต่อสู้ดิ้นรนอันยิ่งใหญ่
    So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
  • โอ้นะบีเอ๋ย จงต่อสู้กับพวกปฏิเสธศรัทธาและพวกมุนาฟิกีน และจงแข็งกร้าวกับพวกเขา เพราะที่พำนักของพวกเขาคือนรก และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง
    O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.